Interpreter adalah seseorang yang profesi untuk menerjemahkan setiap kalimat lisan yang diucapkan dari bahasa asing ke bahasa sasaran. Tugas ini mengharuskan seorang interpreter untuk tetap komunikatif dan juga menguasai budaya…
Perbedaan Translator dan Interpreter. Wajib Tahu!
Banyak orang yang sering menganggap bahwa translator itu sama dengan interpreter. Kenyataannya, kedua profesi tersebut memiliki perbedaan. Untuk Anda yang masih penasaran apa perbedaan translator dan interpreter, simak dulu penjelasan Mitra Bahasa di bawah ini! Apa…
Kiat Penting Memilih Penerjemah Lisan (Interpreter) Profesional
Selama ini masih cukup banyak orang yang menganggap interpreter atau penerjemah lisan sama dengan seorang penerjemah. Meski nampak sama, ada perbedaan yang mendasar. Penerjemah lisan memiliki sifat segera dan diperlukan…
Jasa Penerjemahan Dokumen Bahasa Jerman Tersumpah
Bahasa Jerman merupakan salah satu bahasa yang luas dipertuturkan di Eropa dan pernah menjadi bahasa pengantar antarbangsa yang penting sampai awal abad ke-20. Meskipun sekarang menurun kepentingannya, bahasa ini masih…
Memilih Layanan Proofreading Jurnal Profesional, Simak Tipsnya Berikut
Menulis jurnal dan menerbitkannya pada lembaga tepercaya memang tidaklah mudah. Ada banyak proses yang harus Anda lalui. Apakah setelah menulis jurnal langsung layak dipublikasikan dan dikirimkan ke penerbit? Jawabannya adalah…