Share this content:
Interpreter adalah seseorang yang profesi untuk menerjemahkan setiap kalimat lisan yang diucapkan dari bahasa asing ke bahasa sasaran. Tugas ini mengharuskan seorang interpreter untuk tetap komunikatif dan juga menguasai budaya dari kedua bahasa yang sedang diterjemahkan.
Biasanya, interpreter digunakan pada acara seperti workshop, konferensi, seminar, atau presentasi. Interpreter juga sering digunakan untuk mengurus urusan berbau bisnis, pendidikan, diplomasi, juga pengadilan yang menggunakan bahasa bilingual untuk berkomunikasi.
Tugas dari interpreter sebenarnya lebih berat dari penerjemah, sebab seorang interpreter memiliki tanggung jawab untuk menjadi jembatan komunikasi antar dua negara yang berbicara menggunakan bahasa yang berbeda.
Tidak hanya menerjemahkan kalimat secara lisan, namun interpreter juga dituntut untuk bisa menyampaikan gagasan dari dua belah pihak secara tepat tanpa adanya ambiguitas. Itulah sebabnya interpreter juga perlu menguasai budaya dan pengetahuan dasar dari kedua negara tersebut untuk dapat memahami dan mengekspresikan pokok pembahasan secara jelas.
Seorang interpreter bahasa asing juga harus memiliki kemampuan menangkap informasi dengan cepat sehingga dapat mentranslasi pembicaraan dari bahasa sumber ke bahasa sasaran dengan cepat namun tetap akurat. Ini tentu saja untuk menjaga komunikasi dari kedua belah pihak tetap berjalan dengan baik dan peranan interpreter di era ekonomi global ini cukup besar dan paling dicari-cari. Sebab interpreter adalah orang yang dibutuhkan dalam menjalin komunikasi antar dua negara yang
sedang ingin menjalankan kerjasama. Itulah mengapa interpreter menjadi salah satu profesi yang dicari-cari oleh banyak perusahaan.
Di Indonesia sendiri, jasa interpreter bahasa asing dapat dengan mudah ditemukan secara online, salah satunya adalah Mitra Bahasa. Kami menerima jasa interpreter untuk bahasa Indonesia, bahasa Inggris, bahasa Jepang, bahasa Mandarin dan bahasa Arab. Tim penerjemah kami sudah berpengalaman menjadi juru bahasa dalam acara-acara penting baik secara Consecutive, Simultaneous, maupun Conference Interpreting.
Consecutive Interpreting adalah situasi dimana interpreter berada dalam satu tempat dengan dua pembicara atau lebih yang sedang menjalin komunikasi. Proses penerjemahan dilakukan dengan cara menyimak apa yang diucapkan oleh pembicara kemudian diterjemahkan secara langsung secara bergantian. Proses ini dilakukan secara terus-menerus dan bergantian selama masa perbincangan. Biasanya teknik ini digunakan
pada saat meeting, training, briefing, ataupun pertemuan.
Simultaneous Interpreting adalah menerjemahkan percakapan secara simultan. Interpreter akan mengikuti pembicaraan yang sedang menyampaikan materi secara cepat. Teknik ini biasanya digunakan pada saat konferensi atau seminar. Audiens biasanya menggunakan bantuan headphone agar dapat mendengarkan terjemahannya secara simultan.
Dan yang terakhir adalah Conference Interpreting yang berarti seorang interpreter ditugaskan untuk mendengarkan konteks dari apa yang dikatakan pemateri kemudian menyampaikan kembali secara akurat dalam bahasa target sambil menjaga integritas pesan.
Jadi, jangan ragukan pilihan Anda untuk memilih Mitra Bahasa sebagai juru bahasa untuk segala kegiatan yang menyangkut komunikasi dalam bahasa asing. Interpreter Mitra Bahasa sudah terbukti berpengalaman, berkualitas, dan juga profesional di bidangnya. Sebab jika Anda salah memilih, maka nama baik Anda dan instansi Anda menjadi taruhannya.